Page 2 of 4

Posted: Tue Jun 14, 2005 10:54 am
by faliang
Hartz wrote:Faliang

OT

Mi è caduto l'occhio sulla tua "firma": non studio, non lavoro, non guardo la tv, non faccio sport

Ergo… passi tutto il giorno davanti al Mac? :lol:

:D :P
la tentazione potrebbe anche essere forte 8) ....cmq è solo la citazione di una canzone dei Cccp 8) :wink: :D

Posted: Tue Jun 14, 2005 11:02 am
by Hartz
faliang wrote:la tentazione potrebbe anche essere forte 8) ....cmq è solo la citazione di una canzone dei Cccp 8) :wink: :D
Ehm… :oops :
Era così ovvio… laureanda in Scienze della Comunicazione (sarà giusto?)


:smt023 :smt026

Posted: Tue Jun 14, 2005 11:05 am
by faliang
Hartz wrote:
faliang wrote:la tentazione potrebbe anche essere forte 8) ....cmq è solo la citazione di una canzone dei Cccp 8) :wink: :D
Ehm… :oops :
Era così ovvio… laureanda in Scienze della Comunicazione (sarà giusto?)


:smt023 :smt026
E' giusto!! :smt023

Re: Iscritto Oltralpe ...

Posted: Tue Jun 14, 2005 7:03 pm
by lugiu
Albino wrote:Voilà
Merci beaucoup à vous tous et …. à la prochaine fois ! :roll: ok la smetto
No no, altro che smetterla....
Adesso ti tocca leggere il sito degli amici smanettoni d'oltralpe, traducendo e postando le cose interessanti

Re: Iscritto Oltralpe ...

Posted: Tue Jun 14, 2005 8:34 pm
by Albino
lugiu wrote: No no, altro che smetterla....
Adesso ti tocca leggere il sito degli amici smanettoni d'oltralpe, traducendo e postando le cose interessanti
Cerchero' di assolvere a questo arduo compito... :wink:

Re: Iscritto Oltralpe ...

Posted: Tue Jun 14, 2005 8:42 pm
by Hartz
Albino wrote:
lugiu wrote: No no, altro che smetterla....
Adesso ti tocca leggere il sito degli amici smanettoni d'oltralpe, traducendo e postando le cose interessanti
Cerchero' di assolvere a questo arduo compito... :wink:
Albino,
scusa se mi permetto… che cosa rappresenta il tuo avatar?

:oops :

:lol:

Re: Iscritto Oltralpe ...

Posted: Tue Jun 14, 2005 9:19 pm
by Albino
Hartz wrote:
Albino,
scusa se mi permetto… che cosa rappresenta il tuo avatar?

:oops :

:lol:
:lol: :o :D Mi fa piacere che tu me lo chieda perche' anche io mi stavo chiedendo appunto se qualuno lo avrebbe mai capito !!!

Beh , in soldoni e spiegato molto grezzamente si tratta di una rappresentazione di una molecola di acqua con i suoi orbitali attorno :smt015

Re: Iscritto Oltralpe ...

Posted: Tue Jun 14, 2005 9:28 pm
by Hartz
Albino wrote:Beh , in soldoni e spiegato molto grezzamente si tratta di una rappresentazione di una molecola di acqua con i suoi orbitali attorno :smt015
Ah, bei ricordi, anche se un po' confusi… orbitali atomici, orbitali molecolari, orbitali ibridi sp3 del metano…
Mi hai fatto venir voglia di andare a rinfrescarmi le idee… :wink:

:D

Re: Iscritto Oltralpe ...

Posted: Tue Jun 14, 2005 9:38 pm
by Albino
Hartz wrote: Ah, bei ricordi, anche se un po' confusi… orbitali atomici, orbitali molecolari, orbitali ibridi sp3 del metano…
Mi hai fatto venir voglia di andare a rinfrescarmi le idee… :wink:

:D
Se vuoi posso darti qualche lezione privata ... pero'in francese :D

E vorrei sottolineare che (non solo in ambito chimico ma soprattutto in ambito informatico) i francesi traducono tuttooooo .... qualche esempio:
computer=ordinateur
file=fichier
mountain bike=VTT (velo tout terrain)
UFO=OVNI (objets volant non identifié)

L'ultimo nato è il temine ASFI (Accès sans fil à Internet) con obbligo rigoroso di abbandonare il termine WiFi dalla lingua francese! :shock:

Allora sei pronto Hartz per il corso di "chimie théorique" o ci hai ripensato ? :roll:

Re: Iscritto Oltralpe ...

Posted: Tue Jun 14, 2005 11:30 pm
by rippaggio
rippaggio wrote: Detto in soldoni: Albino avrebbe continuato a fare il guardone per l'eternità se Avrobai non avesse aperto la nuova sezione! :roll: :twisted:
Dai, scherzo! :lol:
Ben arrivato! 8)
Albino wrote:... anche l'email e' stata decisiva :D
praticamente avrei continuato a fare il guardone francese... :shock:
Già, l'email....
Avrobai é stato molto previdente. Per la prossima volta sarebbe cosa buona e giusta trasmettere anche uno spot in mondovisione, casomai questo forum fosse frequentato da qualche guardone ancora più ostinato di Albino....
Albino wrote: Beh, a proposito di riscontri oltralpe di cui parlava Hartz...
se volete dare un occhiata a un forum francese molto in voga andate qui
Merci beaucoup! (Giuro che é la prima e l'ultima volta che ringrazio in francese!) :x
Albino wrote:D'altra parte "bidouiller" in francese significa "smanettare" quindi questo sarebbe il forum dei mac smanettoni francesi.
(Lezione di Francese numero 1)
Ora basta col francese, eh...
Albino wrote: Voilà
Merci beaucoup à vous tous et …. à la prochaine fois ! :roll: ok la smetto